Events:
Christmas and Winter Lights:
https://metropolisjapan.com/winter-illumination-guide/
https://illumi.walkerplus.com/ (Japanese version only)
https://www.fashion-press.net/news/124112 (Japanese version only)

Friday, November 19, 2010

Bears and nuts

Today was the second day of the cock in November, so Tori no Ichi(酉の市:the Cock Fair) was held at the Otori Shrines.

Many shrines held Ebisu-kou on November 19th and 20th.











 
 

acorn head and layered kimono made of kaki leaves


Many Asiatic black bears(月輪熊, Tsukinowa-guma) have been found in and around human settlements in Japan this autumn.  It is thought to be due to poor acorn crop, bear's lacking a feeling of fear of humans, deserted border areas between mountain foothills and arable land. In the areas, bears got a taste for unharvested chestnuts or kaki. Many bears are quite fearless about humans due to a decrease in hunters. Tsukinowa-guma literally means "crescent bear."

There was a good crop of mushrooms this year. Poisonous mushrooms became a problem.


Karasu-uri(烏瓜、Trichosanthes cucumeroides)

Karasu-uri literally means crow's melon.
Its unripe fruits look like a watermelon.
Karasu-uri flowers come out in the twilight around the end of July because they are pollinated by moths.

Japanese Beautyberry (紫式部, Murasaki-shikibu)

Murasaki-shikibu is the author of "The Tale of Genji", and Murasaki also means purple. So this plant was named after its color.

Haze-no-ki(櫨の木、黄櫨の木:Rhus succedanea)

The colored leaves of this plant is beautiful, but I got poison ivy from this plant belonging to a sumac family.

No comments:

Post a Comment